Leçon 8 • 12 vraies situations du quotidien
12 situations dont tu as vraiment besoin
Des mini-dialogues courts et réels — exactement comme on les entend au Maroc. Lis à voix haute, répète, et remplace certains mots (lieu, prix, envie).
Mini-méthode
- Choisis 2 situations par jour.
- Dis chaque phrase 3× à voix haute.
- Remplace lieu / nombre / nourriture par tes propres mots.
Astuce : “aeafak” (s’il te plaît) et “shukran” (merci) fonctionnent presque partout.
Situations du quotidien
Situation 1
Situation 2
Situation 3
Situation 4
Situation 5
Situation 6
Situation 7
Situation 8
Situation 9
Situation 10
Situation 11
Situation 12
Dialogues & phrases
Écriture : translittération latine simple (style Bidarija), avec traduction française.
TAXI — Le dialogue le plus important
Début • En route • Arrivée
Début
A: Salam a Sidi, l-centre ville aeafak.
→ Bonjour, au centre-ville s’il vous plaît.
B: Bi l’compteur wla thman?
→ Au compteur ou prix fixe ?
A: Bi l’compteur, aeafak.
→ Au compteur, s’il vous plaît.
En route & Arrivée
A: aeafak sir nishan.
→ Tout droit, s’il vous plaît.
A: Dwr aeala limen / lisar.
→ Tourne à droite / à gauche.
A: Hna mzian, bqa hna.
→ Ici c’est bon, arrête ici.
A: ShHal?
→ Combien ?
B: 15 dirham.
→ 15 dirhams.
A: Haka, shukran.
→ Voilà, merci.
AÉROPORT — Enregistrement & Sécurité
Enregistrement • Sécurité • Embarquement
Enregistrement
A: Salam, aendi reservation.
→ Bonjour, j’ai une réservation.
B: Fin bagajek?
→ Où est votre bagage ?
A: Hadi.
→ Celui-ci.
B: Fin ghadi?
→ Vous allez où ?
A: Paris.
→ Paris.
Sécurité & Embarquement
B: Hzz l’computer, aeafak.
→ Sortez l’ordinateur, s’il vous plaît.
A: Safi, haka.
→ D’accord, voilà.
A: Wakha, shukran.
→ OK, merci.
HÔTEL — Check-in & problèmes
Check-in • Demandes • Problèmes
Check-in
Demandes rapides
A: Salam, bghit chambre wahda.
→ Bonjour, je voudrais une chambre.
B: ShHal mn lila?
→ Pour combien de nuits ?
A: Juj liyat.
→ Deux nuits.
- Bghit chambre sakna. → une chambre calme
- Kayn wifi?
- Kayn douche?
Problèmes
A: aeafak, l-klima ma katrdech.
→ La climatisation ne marche pas.
B: Ghadi nsayb lik.
→ On va réparer tout de suite.
RESTAURANT — Commander, demander, se plaindre
Commande • Sans sucre/Végétarien • Plainte • Addition
Commande
Exemples
A: aetini menu, aeafak.
→ Donnez-moi le menu, s’il vous plaît.
B: Tfdal.
→ Voilà.
- Bghit Harira.
- W bghit djaj m7ammer.
- W wahed atay b-naeanae.
Demandes & plaintes
Addition
A: Bla skkar, aeafak.
→ Sans sucre, s’il vous plaît.
A: Ma kanakulsh l-7em.
→ Je ne mange pas de viande.
A: aeafak, hadi ma hiya-sh bnina.
→ Ce n’est pas bon.
B: Nbdlo lik.
→ On va vous le changer.
A: Bghina nsalew.
→ On veut payer (l’addition).
PHARMACIE — Symptômes & médicaments
Plaintes • Solutions
Plaintes
A: aendi l-wjaae f-rassi.
→ J’ai mal à la tête.
A: aendi s-daṛ f-lHalq.
→ J’ai mal à la gorge.
A: Fiya skhon.
→ J’ai de la fièvre.
Solutions
A: aetini dawa dyal l-wjaae.
→ Donnez-moi quelque chose contre la douleur.
B: Kayn dawa l-srd.
→ Il y a un médicament pour le rhume.
MÉDECIN — Examen & diagnostic
Court & clair
A: Salam doctor, ana mriD.
→ Bonjour docteur, je suis malade.
B: Shno katHss?
→ Qu’est-ce que tu as / tu ressens quoi ?
A: aendi skhon w der f-rassi.
→ J’ai de la fièvre et mal à la tête.
B: Khassek trtah.
→ Tu dois te reposer.
B: Ghadi nktblk dawa.
→ Je vais te prescrire un médicament.
A: Shukran doctor.
→ Merci docteur.
POLICE — Documents & déclaration
Passeport perdu
A: Salam Sidi, dae liya passport.
→ Bonjour monsieur, j’ai perdu mon passeport.
B: Fin tdaae?
→ Où l’as-tu perdu ?
A: Maaeareft-sh.
→ Je ne sais pas.
B: Khassek tmshi l-komisariya.
→ Tu dois aller au commissariat.
A: Wakha, shukran.
→ D’accord, merci.
BANQUE — Compte, argent, change
Changer de l’argent • Ouvrir un compte
Change
A: Bghit n-bddl flous.
→ Je veux changer de l’argent.
B: ShHal bghiti?
→ Combien tu veux ?
Compte
A: Bghit nHell compte.
→ Je veux ouvrir un compte.
B: Ktb lia smitk hna.
→ Écris ton nom ici.
SOUK / MARCHÉ — Négocier
Prix • Contre-offre • prix final
A: ShHal hadi?
→ C’est combien ?
B: 300 dirham.
→ 300 dirhams.
A: Bzzaf, 150.
→ Trop cher, 150.
B: La, 250.
→ Non, 250.
A: 180, akhir thman.
→ 180, dernier prix.
B: Wakha.
→ OK.
SUPERMARCHÉ — Courses & caisse
Trouver • Prix • Payer
Trouver
A: Fin kayn l-Hlib?
→ Où est le lait ?
B: Hna, hda l-biscuit.
→ Ici, à côté des biscuits.
Prix & payer
A: ShHal had l-khobz?
→ Combien coûte ce pain ?
B: 3 dirham.
→ 3 dirhams.
A: Haka l-flouss.
→ Voilà l’argent.
CAFÉ — Commander & petite discussion
Café • Sucre • Salutation rapide
Commander
A: Salam, wahed qhwa aeafak.
→ Bonjour, un café s’il vous plaît.
B: Bla skkar?
→ Sans sucre ?
A: Ah, bla skkar.
→ Oui, sans sucre.
Petite discussion
B: Kif dayr?
→ Ça va ? / Comment ça va ?
A: Labas, hamdullah.
→ Ça va, الحمد لله.
VOISINS — Vie quotidienne & aide
Saluer • Demander de l’aide • Clé / outils
Saluer
Un petit service
A: Salam aelikom, kif dayrin?
→ Bonjour, comment allez-vous ?
A: Taqder tsaeadni shwiya?
→ Tu peux m’aider un moment ?
B: Safi, mashi moshkil.
→ Pas de problème.
Clé / outils
A: aetini mftah, aeafak.
→ Donne-moi la clé, s’il te plaît.
B: Haka, tfdal.
→ Voilà, tiens.
Extra : “tfdal / tfdli” = “vas-y / tiens / je t’en prie”.